Arquivo de março, 2009
Episódio 02×02 (The Scorpion And The Toad)
domingo, 01 de março de 2009 - 18:14:21, por raphael
classificado como episódios

Foi ao ar [EUA]: 25/09/2006
Barney ajuda Marshall em suas investidas amorosas. Lily volta da sua aventura. Robin ajuda a organizar seu novo apartamente, mas fica cansada de ouvir sobre São Francisco.
Episódio 02×01 (Where Were We?)
domingo, 01 de março de 2009 - 18:13:23, por raphael
classificado como episódios

Foi ao ar [EUA]: 18/09/2006
O grupo tenta ajudar Marshall a esquecer Lily, especialmente quando ele encontra uma fatura de cartão de crédito que mostra que ela fez algumas despesas em um hotel em New York.
Swarley’s Blog - 07/11/06
domingo, 01 de março de 2009 - 15:31:31, por val
classificado como blog do barney
ALERTA: o que vem à seguir não não é um post oficial do blog do BARNEY. Até minha equipe técnica descobrir como remover isto de BARNEYsblog.com, favor trocar todas as referências de “Swarley” por “BARNEY“. Swarley não é nem um nome de verdade. E não é engraçado. Eu acho que sei reconhecer algo engraçado, e isso não é… então, sabe, pára.
Queridos Leitores,
Eu tenho um anuncio muito importante à fazer: estou mudando meu nome para Swarley. Eu escolhi este nome lendário porque é in… espere… crível.
S is for suits. Suit up!
é pelos ternos. Coloque seu terno!
W is for What Would Swarley Do? Anything with boobs.
é por O Que Swarley Faria? Qualquer coisa com seios.
A is for “Awesome,” which is what my best friends Ted and Marshall are.
é por incrível, que é o que meus melhores amigos Ted e Marshall são.
R is what a pirate says. Happy, Marshall?
é o que dizem os piratas. Está feliz, Marshall?
L is for “L Swarley,” my Mexican counterpart.
é “para L Swarley,” o meu parceiro mexicano.
E is for “Everybody call me Swarley from now on because that is my name.”
é por “Todo mundo me chame de Swarley de agora em diante porque este é meu nome.”
Y is for “Y not check out SWARLEY.COM“
é para “Você deve ir ao SWARLEY.COM
Swarley saindo!
Nota da tradutora:
Mantive as frases originais para dar sentido. O site está neste endereço porque já foi retirado do ar, mas graças http://web.archive.org/, conseguimos recuperá-lo.
Huntin’ Coug - 24/10/06
domingo, 01 de março de 2009 - 15:29:26, por monica
classificado como blog do barney
De tempos em tempos, eu acho que ir aos bares em busca de jovens mulheres é simplesmente muito fácil… embora agradável. Eu sou um experiente pescador cuja utilização de inteligência e charme como isca junto com uma amizade rentável são recompensa mais do que o suficiente para meu anzol. Ainda, ocasionalmente eu sinto a necessidade de um desafio, por esporte. Como um muito mais jovem, mais bonito e muito mais incrível Capitão Ahab¹, eu me encontro consumido pelo meu desejo de caçar uma espécie mais perigosa. Além disso, não sou um personagem fictício. Mas diferente do azarado Ahab, eu não tenho interesse em baleias, em qualquer senso da palavra. Minha escolha? A mais perigosa presa de todos: o fugaz puma.
The Amazing Morning-After System® - 17/10/06
domingo, 01 de março de 2009 - 15:28:26, por monica
classificado como blog do barney
Quantas vezes isso já aconteceu com você?
Você acorda de uma sono majestoso apenas para descobrir que a conquista de ontem a noite está dividindo com você o lençol. Você a fez entrar, fez sexo, e agora você tem que faze-la ir embora. Mais fácil dizer que fazer.
Olá. Eu sou Barney Stinson. Se você é como eu, você já se deparou com este problema milhares de vezes, geralmente inúmeras vezes nos fins de semana. Está tudo bem admitir: você está assustado com “a conversa”. Não tenha mais medo, amigos. Estou orgulhoso de apresentar o Incrivel Sistema do Dia Seguinte de Barney Stinson® (patente pendente).
(Leia mais…)
RACK-JACK ALERT- 03/10/06
domingo, 01 de março de 2009 - 15:20:27, por monica
classificado como blog do barney
Eu já não tenho nenhum respeito pelos mais velhos. Neste final de semana, o pai de Ted violou o Código dos Parceiros de Balada 1.1: Nunca Atravesse seu Parceiro. Como um abutre careca, Mr. Mosby desce para se alimentar sob as víceras multiladas da vigorosa garçonete que eu incansavelmente cacei durante à noite. Mas, está tudo bem – ele está estatisticamente muito mais perto da morte que eu e - espere – ele acabou de ficar mais perto.
Rack Jack · (rak-jak)(Latin) v. Roubar a caça de um parceiro de balada. Frequentemente com má intenção, intenção premeditada.
B S U¹: Aqui vai o que um conhecimento avançado pode te trazer: pobreza e nenhum sexo. Muitas pessoas desperdiçam um tempo precioso e energia em estudos de graduação, se tornando um especialista em alguma área imprestável como “Museologia,” “Arquitetura” ou “Medicina.” Eu acredito que tenha sido Confúcio que uma vez disse:
Episódio 01×22 (Come On)
domingo, 01 de março de 2009 - 14:05:42, por raphael
classificado como episódios

Foi ao ar [EUA]: 15/5/2006
Ted tenta impeder Robin de ir a uma viagem, para que então ela possa passar um tempo com ele. Barney então o ajuda a fazer uma dança da chuva. Ao mesmo tempo, Marshall descobre sobre a entrevista de Lily em São Francisco.
Episódio 01×21 (Milk)
domingo, 01 de março de 2009 - 14:05:21, por raphael
classificado como episódios

Foi ao ar [EUA]: 8/5/2006
Quando a empresa de encontros liga para Ted dizendo terem encontrado sua cara metade, ele é forçado a dispensar seu encontro quando Lily pede por sua ajuda.
Episódio 01×20 (Best Prom Ever)
domingo, 01 de março de 2009 - 14:04:52, por raphael
classificado como episódios

Foi ao ar [EUA]: 01/05/2006
Lily, Barney e Robin entram uma formatura de um colegial para procurarem uma banda potencial para tocar em seu casamento. Em seguida, Lily e Robin fingem serem acompanhantes de dois rapazes que estavam solitários. Ted e Marshall voltam para o apartamento, onde preparam os convites para serem enviados.
Episódio 01×19 (Mary The Paralegal)
domingo, 01 de março de 2009 - 14:04:28, por raphael
classificado como episódios

Foi ao ar [EUA]: 24/4/2006
Robin é indicada a receber um prêmio pelas notícias e reportagens e todos precisam de um par para irem ao programa. Barney apresenta Ted à Mary, como o encontro que ele vai levar à cerimônia. Robin faz muitas perguntar para Mary, e Ted começa a gostar de Mary, devido sua ocupação.
Episódio 01×18 (Nothing Good Happens After 2 AM)
domingo, 01 de março de 2009 - 14:04:01, por raphael
classificado como episódios

Foi ao ar [EUA]: 19/9/2005
Robin, que anda muito carente, chama Ted para dar uma passada em seu apartamento após as 2 da manhã, mas ele não tem certeza se quer ir, tendo uma ligação a caminho, e Victoria na cabeça.







