Episódio 04×04 (Intervention)

domingo, 01 de março de 2009 - 19:06:07, por val
classificado como episódios

04x04 Episódio 04x04 (Intervention)

Foi ao ar [EUA]: 13/10/2008

Ted comeca arrumar suas coisas para se mudar para Nova Jersey. Enquanto isso seus amigos acreditam que ele e Stella estejam indo rapidos demais, e tentam impedir a mudanca de Ted.

Roteirista: Stephen Lloyd
Direção: Pamela Fryman
Participações Especiais: Shaila Vaidya (Cindy), Matt Boren (Stuart), Michelle Gunn (Claudia).

Quotes

Barney: [vestido de idoso] You there, what’s your name?
Woman: Cindy.
Barney: Cindy. I knew it! You’re the Cindy, the one that can change everything…or spell our inevitable doom. Now listen to me, Cindy. I am Barney Stinson. And I am on an urgent mission from the future.
Woman: The future?
Barney: The future! And I can prove it! In exactly four seconds, the woman at that booth is going to slap that man.
[Robin bate em Ted, a mulher está maravilhada]
Barney: In a few minutes, the young me from your time is going to come through that door. Now, Cindy, I know this sounds insane…but in order to save the planet, you need to sleep with him. Tonight.
Woman: What?
Barney: Sleep with Barney Stinson, tonight, in whatever way he wants it…or he won’t be able to find the solution to global warming that saves the human race!
Woman: What are you talking about?
Barney: I have no time to explain. I have to get back to the reality accelerator before the vortex closes. Only you can save us, Cindy. I must away!
[Barney volta em alguns minutos normalmente]
Woman: Oh my god! You’re-oh my god! Can I buy you a drink?
Barney: Well, I guess I have time for one drink, and forty-five minutes to an hour of some other activity. But after that I have to get back to, uh, a secret research project I’m working on.
Woman: Global warming?
Barney: My god. How did you know that?

Robin: Wait, woah, what damage did I cause?
Marshall: Remember that night where you drank the twelver of Molson and got all “Super Canadian”?
[flashback]
Robin: [segurando um taco de hockey] Stanley Cup. Game six, eh? The Rangers are aboot to be sorry they ever played shinny with the Canucks.
Marshall: Hey Robin, I’ll give you twenty bucks if you can shoot it through the front door.
Robin: Oh! You’re nuttier than a Tim Horton’s maple log! Timmy Ho! [tenta acertar a porta como um gol]
Lily: [pega o disco] No. That’s it, Robin. Gimme the stick!
Robin: I’ll give you summer teeth… Some are here, some are there.
Lily: Robin, just give me the stick!
Robin: No. Take off, hoser!
Lily: Alright, that’s it!
[Robin and Lily begin to fight]
Ted: Alright, alright! Break it up!
Barney: Te-ed, no! You never break up a girl fight! NEVER!! [dá um soco na parede e deixa um buraco]

               
Nenhum comentário para esse post...

Deixe seu comentário.

* preenchimento obrigatório

O que você procura?

Use o campo abaixo para fazer sua pesquisa:

Não encontrou o que estava procurando? Deixe um comentário para que possamos cuidar disso!

Horários dos episódios

CBS
EUA: segundas às 20:30h
(quarta temporada)

Fox Life
BRASIL: domingos às 18:00 e
quartas às 14:00 e 21:30h

PORTUGAL: domingos às 21:50h